한일커플 일본여행10 - 한국은 살기 안전한 곳 입니다. :: 한일커플의 B(秘)급 여행

한일커플 일본여행10 - 한국은 살기 안전한 곳 입니다.

Posted by 도꾸리
2008.03.04 09:00 여행/2005 나고야 도쿄 도야마

사용자 삽입 이미지
▲ 도야마 인근 해변. 우중충한 하늘. 심란한 우리의 마음.

6시쯤 알펜루트에서 돌아왔습니다. 한여름에 만끽하는 설원은 대단했습니다. 하지만 약간 추위에 몸을 떨었더니 집 생각이 간절하더군요. 따뜻한 아랫목 생각이 말입니다. 한겨울에 온돌이 이렇게 그리울 때도 있네요.

간단히 식사를 마치고 마키 가족들과 함께 텔레비전도 보고 담소도 나누고 있었습니다. 주위의 눈치를 계속 살피던 마키는 가족들에게 잠시 모여 줄 것을 부탁했습니다. 앞으로의 우리 삶에 대한 토론을 위해서였습니다. 여기서부터는 마키의 몫입니다. 제가 일본어를 못하기 때문에, 전적으로 마키가 이야기를 이끌어가야 합니다. 이제까지 만남에서부터 앞으로 어떻게 살아갈 것인지까지.

식사하기 전에 마키는 내게 30분이면 끝날 것이라고 이야기했습니다. 다들 나를 대하는 태도가 좋기 때문에 별 무리 없이 금방 끝날 것이라고 말입니다. 하지만 이야기는 오랫동안 진행되었습니다. 거의 2시간이 넘게 이야기를 했으니까요. 그것도 아무 말 없이 2시간 동안 옆에 내가 앉아만 있는 것이 무안하셨는지 일찍 올려 보내 주셨기 때문에 가능한 것이었습니다.


이야기 중에 마키는 울음을 터트렸습니다. 그리고 어머니, 할머니도 같이 우셨고요. 도대체 이야기가 어떻게 돌아가는 것인지 모르겠더군요. 아버님은 말없이 근엄한 표정만 지으시고, 할머니는 채근하시는 듯한 말투로 계속 마키에게 이야기를 하시고, 어머니도 북받치는 감정을 억누르시지 못하시고 연방 울음만 터트리고 계셨습니다.

그러다가 가족들 모두 웃음을 짓더군요. 급기야 다들 크게 웃기까지 하구요. 그제야 저의 마음도 조금 편안해질 수 있었습니다. 다들 웃는 모습이 우리의 결혼을 축하해주시는 듯한 모습이란 생각이 들었기 때문입니다.

하지만 결과는 달랐습니다. 우리의 결혼에 대해서 부모님께서는 조금은 시간을 가져보기를 마키에게 권했다고, 나중에 마키가 전해 주었습니다.

마키는 6년째 해외에서 생활 중입니다. 3년은 호주에서 대학원을 마치기 위해, 3년은 타이 방콕에서 일본 회사에 근무해야 했기 때문입니다. 그리고 어느 날 결혼할 사람을 데리고 집에 나타난 것입니다. 그것도 일본인이 아닌 한국인을 말이죠. 6년도 부모님의 입장에서는 굉장히 긴 시간이었습니다. 하지만 이제는 오랫동안 자신의 딸을 보내야 할지도 모르는 상황이었던 것입니다.

물론 마키가 그 기간 동안 일본에 들어가지 않은 것은 아닙니다. 명절 때나 휴가 기간이면 어김없이 일본으로 돌아갔습니다. 호주에서 일본으로 돌아와서 방콕에 가기까지 한동안 일본에서 머물러 있기도 했고요. 또한, 한국에 산다고 부모님을 못 뵙는 것도 아닙니다. 마찬가지로 자주 왕래를 할 것입니다. 하지만 부모님의 입장에서는 턱없이 부족한 시간이었던 것입니다. 결혼을 조금 더 신중히 생각해 보라고 하시는 것을 보니 말입니다.

또한, NHK를 통해서 세상 살아가는 이야기를 듣고 계신 할머니는 한국이 전쟁 가능성이 매우 큰 곳으로 생각하고 계십니다. NHK에서 북한의 남한에 대한 도발 가능성이 날로 고조되어 간다는 뉴스를 언젠가 들으시고는 말이죠. 이런 이유로 할머니께서도 우리 결혼에 대해서 조금 시간을 두자고 이야기했다고 합니다.

사용자 삽입 이미지
▲ 하마터면 마지막이 될 뻔한 사진. 그래도 밝게 웃어주어서 고마웠다.

마키와 새벽녘까지 이런저런 이야기를 하다 늦게 잠이 들었습니다. 아침에 일어나 간단히 식사를 마치고 인근 바다를 볼 수 있는 곳에 갔습니다. 차를 타고 10분 정도 지나자 바다가 보였습니다. 끝없이 보이는 수평선, 정박해 있는 고깃배, 시원하게 부는 바람은 지난 저녁에 있었던 일들에 대한 안 좋은 기억들을 날려보내기에 충분했습니다.


사용자 삽입 이미지
▲ 해양박물관에 진열되어 있는 지역 해산물. 좌측이 오징어 먹물로 만든 과자. 우측이 말린 오징어.

사용자 삽입 이미지
▲ 사진1 : 박물관 내벽에 붙어있던 포스터. 관공서에 전라의 사진이 붙어 있음에 놀랐다. 사진2 : 여자 화장실 뿐만 아니라 남자 화장실에서도 아기 기저귀 갈 수 있다는 표지판이 있네요.

근처 해양박물관 관람을 끝내고 마키 가족들과 점심식사를 하기 위해 이동했습니다. 할머니가 좋아하는 초밥집이 있다고 해서 장소는 그곳으로 정했습니다.


사용자 삽입 이미지
▲ 도야마에서 먹은 초밥.

일반 회전초밥집과는 다르게 상당히 가격이 비쌌습니다. 오또로(참치 대뱃살) 한 점에 800엔이나 했으니까요. 입만 즐거웠습니다. 교토에서 값싼 음식에만 익숙해 있다가 말입니다.

마키 가족들과 점심을 먹고 선물을 사러 이곳저곳에 다니다 집에 7시쯤에 도착했습니다. 저녁을 먹고 2층에 올라와 있었습니다. 가족들과 조금 더 이야기를 하고 싶었습니다. 한국은 그렇게 위험한 도시가 아니다, 마키가 한국에 가도 자주 찾아오겠다는 말을 가족들에게 하고 싶었습니다.

하지만 어찌된 연유에선지 마키는 올라오지 않았습니다. 9시가 넘고, 10시가 넘고, 급기야 11시가 넘었는데도 불구하고 마키는 올라오지 않았습니다.

그렇다고 제가 내려갈 수도 없는 처지였습니다. 올라오지 않는 것을 봐서 분명히 가족들과 이야기를 하고 있을 텐데, 알아 듣지도 못하는 주제에(?) 옆자리에 앉아 있기가 민망했습니다. 마키에게 힘이 되어주고 싶었는데, 그렇지 못한 나 자신이 싫어지더군요.

결국, 마키는 11시 30분이 넘어서야 왔습니다. 애써 웃으면서 말이죠. 그런데 그런 그녀에게 화를 내버렸네요. 왜 혼자 갔느냐고, 2층에서 얼마나 초조하게 기다렸는지 아냐고 말입니다. 마키는 그런 나를 보더니 울음을 터트렸습니다. 가족들과의 대화 속에서 많이 힘들었을 텐데, 힘이 되어 주지는 못할망정 제가 화를 내서 말이죠.

마키는 혼자서 가족들과의 장장 3시간이 넘게 이야기를 했습니다. 물론 전날 반복한 내용이 대부분이었습니다. 사랑하는 사람과 떠나는 것에 반대하는 가족에 대해서 마키는 실망을 했고, 가족들 또한 가족에게서 멀어져만 가는 마키가 못내 섭섭했던 모양입니다. 결국에는 어머니께서 마음대로 하라며 자리를 뜨시고 말았습니다. 그렇게 대화는 끊어지고 말았습니다.

다음날이면 도야마를 떠나야 합니다. 다시 나고야로 이동을 해서 한국으로 돌아가야 합니다. 늦은 새벽까지 우리는 많은 이야기를 했습니다. 다양한 가능성과 그에 걸맞은 여러 해결 방안. 하지만, 모두 머릿속 생각들뿐이었습니다. 어느 것도 현실의 문제를 해결해 줄 수는 없었습니다.

거의 뜬눈으로 날을 새고 새벽 6시에 집을 나왔습니다. 도야마에서 나고야 가는 버스를 예매해 놓았기 때문에, 집에서 늦어도 6시에는 나가야 했기 때문입니다.

가족들과는 인사도 제대로 못했습니다. 아버님과 할머니는 주무시는지 안보이셨고, 어머니와는 어색한 눈인사만 하고 나왔습니다.

나고야행 버스에서 기분이 착잡했습니다. 가족들의 환영을 받지 못한 결혼에 대해서 다시 한 번 진지하게 고민도 했습니다. 하지만, 결론은 같았습니다. 내가 힘들고 어려울 때에 내 곁에 있어준 사람은 마키였습니다. 그런 그녀를 포기할 수 없었습니다. 그렇게 생각하니 마음이 한결 가벼워졌습니다. 지금이야 반대를 하시지만 나중에 우리가 열심히 사는 모습을 보여드리면 우리들의 삶 또한 인정해 주실 거란 생각이 들었습니다.

이렇게 우리의 일본여행은 마치게 되었네요. 결혼 승낙을 받기 위한 애초의 목적을 달성하지 못하고 말입니다. 적어도 한국에 돌아와 일본에서 온 전화를 받기 전까지는 그렇게 생각을 했었죠.

한일커플 도쿄 가이드북
도쿄(올 댓 트래블 01) 상세보기
김동운 지음 | 위캔북스 펴냄
우리가 목말랐던 여행의 모든 것, All That Travel 자유여행을 즐기는 여행자를 위한 가이드북『All That Travel』시리즈. 최적의 여행지를 좀 더 편하고 자유롭게 여행하고자 하는 개성 강한 여행자들의 욕구를 충족시켜 주는 새로운 여행서이다. 한국인들이 많이 찾던 여행지 외에도 그동안 잘 알려지지 않아서 여행자의 발길이 적었던 여러 명소들을 소개하고 있으며, 단순한 관광이 아닌 여행지에서의 즐길 거리, 문화체험


 ♡
포스팅이 유익 하셨다면 한일커플의 B(秘)급 여행을 구독해주세요->


이 댓글을 비밀 댓글로
  1. 눈물 없이는 못보는 도꾸리표 러브스토리, 그 대막의 반전은!?
    ...see you next

    , 란 느낌이 드는 마무리내요 ^^);;;
    힘들고 고생도 하셨겠지만 지금에 와선 좋은 추억으로 간직하고 계시는 듯 ~
    • ㅋㅋㅋ
      다음 이야기가 있는데..
      그건 다음 기회에~
      아웅~~

      요시토시님 반가워요~
  2. 쉽지 않은 결혼을 하신 거였군요...
    역시 보이지 않는 벽은 있나봅니다.
    어쨌든, 결과는 성공이잖아요 그쵸?

    멋진 하루 하루 되세요~~~
    • 머, 2년 전 이야기이긴 하지만...
      지금은 잘 지내고 있어용~

      결과는 성공입니다~
      아자아자~
  3. 한국이 안전하다기보다는
    우리가 위험한 상황에 오래 노출되어 있다 보니 둔감해 진 거 아닐까요? ^^;;;
    한국에 와 본 적 없는 외국인 중에는
    전쟁 날까봐 무서워서 선뜻 방문하기 힘들다고 얘기하는 사람도 가끔 있더라구요 ㅋ
    • 저도 노출 위험에 둔감해졌다에 한 표~
      어쩌면 부지불식간에 큰 위험이 올 수도~~
      아자아자
  4. 적어도 한국에 돌아와 일본에서 온 전화를 받기 전까지는 그렇게 생각을 했었죠.<< 뭔가 또 있는건가요!!!
    • 있어용~
      가장 중요한 부분은..
      다음 기회에~
      우하하하~
      ㅋㅋ

      좋은 하루되세요~
  5. 제 여동생과 반대의 삶을 살고 계시는 것 같아서 도꾸리님이 마음이 와닿는 것 같습니다.

    제 여동생도 호주에서 만나서 결혼에 골인하였습니다.^^*
    • 요새 국제 결혼이 많은 것 같아요.
      모피우스님 여동생도 비슷한 경우군요~
      국제결혼 커플의 화이팅을 외치며~
      아자아자~
  6. 부모님 입장에서 보면 반대를 하실 수도 있겠습니다만, 곧 이해하고 받아드려주실겁니다.
    힘내세요..
    • 소은님 감사합니다~
      2년 전 이야기라 지금은 상황이 많이 틀려졌어용~
      아웅~
      ㅋㅋ
  7. 이게 언제 얘기죠?
    가슴 졸이면서 읽었는데 결혼을 하긴 하셨나보군요. ㅋ
    멋져요.
    마키도 귀엽네요~
    • 2년전 이야기입니다~
      앞으로 자주 뵐께요~
      좋은 하루~
  8. 이미 결과를 알고 있지만, 이번 편이 가장 긴장감이 넘치는군요. 무엇보다 하나 하나의 글들을 건드리면 감정이 터져 나올듯한 느낌입니다. 당시의 고뇌와 번뇌가 전해져오는군요.^^
    • d4님 안녕하세요~
      2년 전 이야기...
      지금 생각해도 가슴이 뭉클~~
      아자아자~
    • 바로에요-0- 바로!!::: 왜 맨날 d4라고 부르시나요..ㅠㅠ
    • 넵! 알겠습니다~ 바로바로님~
      ㅋㅋㅋ
      좋은 하루되세요~
  9. 또 이런 힘들고 긴장되던 순간도 있었군요-.-
    저도 일본여성과 결혼하고 싶지만, 역시 걱정되는 것은-
    그쪽 가족간의 문제-.
    이런것들 다 해결하시고 즐겁게 생활하시는게 너무나 부러워요 :)
    • 국제결혼에서 가족 문제 무시할 수 없지용~
      머, 모든 문제를 해결했다고는 할 수 없구요.
      살아가면서 하나하나 해결해야죠~

      아자아자~
  10. 어려운 결혼승락기간이 있으셨군요.
    전세계에 하나있는 분단국가이니 외국에서 보면 영화속처럼 보일수도 있겠죠~
    • 정말 분단국가인 우리의 현실을
      안에 있는 사람들보다 밖에 있는 사람들이 더 잘 아는 것 같아요.
      별로 신경쓰지 못했던 문제들
      아웅~
  11. 아무래도 국제결혼이다보니 갈등이 있으셨군요..
    아직 미혼인 전 도꾸리님이 부러울 때가 한두번이 아닙니다^^

    남아공에 유학을 다녀온 친구가 그러는데 간혹 TV에서 한국에 대한 방송이 나올때는
    전경과 시위대의 대치상황 같은걸 보여준다고 하더군요. 그래서 현지 사람들은
    한국이 당장이라도 전운이 감도는 그런 상황으로 파악하는 사람이 많다고 합니다.
    • 외국에서는 꼭 그런 모습만...
      어여 스파클 코리아의 위상을 알릴 수 있는 다양한 이야기들이 나왔으면 합니다~
      아자아자~
  12. 어려운 난관을 뚫고 웨딩마치에 골인을 하신건가요 ㅎㅎ

    멋져요~~ :)
    두분 행복하세요`~!
    • 에이구
      결혼하기 힘드네요~
      철희님 감사~~
      아자아자~
  13. 알콩달콩 행복해보이시는 도꾸리님 제가 추천했답니다~
    낼모레면 알게될겁니다 ~ ㅋㅋ
    • 멀까나~~
      궁금궁금~~
      어여어여 알려주세용~
      아자아자~
      ㅋㅋㅋ
  14. 한편의 소설을 읽는 느낌!!^^
    다음편이 궁금한것 못참는 한사람..나!!
    • 아무래도 조만간 올려야 할 듯~
      아자아자~
      심플님 반가워요~
  15. 아..사연이 깊었던 일본 여행이군요..
    지금 일이 아주 잘 되셔서 행복하시겠습니다^^

    한국은 살기 안전한 곳입니다...
    일본에 계신 마키님의 할머님께 드릴 말씀이군요~ ㅎㅎ
    • 2년 전 글이라...
      지금은 한국이 살기 좋은 곳이라고 생각하셔야 할텐데...
      아웅~
  16. 2년전 이야기였군요...^^;
    저는 깜짝 놀라서 왠지 긴장하면서 읽었는데 말이죠-ㅁ-ㅋ
    갑자기 막 축하드리고 싶고 부러워지는...-ㅁ-ㅋ
    • 마지막 결과글을 올려야하는데...
      잠시 뜸들이고 있어용~
      ㅋㅋㅋ

      좋은 하루되세요~
  17. 이,, 이거 긴장감이 굉장한걸요. [웃음]
    정주행 들어갑니다~~~
    • 정주행이요?
      갑자기 후배중 정주행과 비슷한 이름이 생각이 난다는...
      ㅋㅋㅋ
  18. 안녕하세요. 반갑습니다. 저도 9년전에 비슷한 과정을 겪고 지금은 결혼 8년차로
    스위스에 살고 있습니다.
    다음에서 국경없는 사랑 카페을 운영하고(이도 벌써 8년이 되어갑니다.) 있어요.
    사는 이야기 행복이 있어 감사하고 갑니다.
    어디서든지 건강하시구요. 스위스 오시면 연락주세요.
    • 반갑습니다~
      다양한 삶을 살아가는 분들을 저도 앞으로 만나고 싶어요.
      다음에 찾아뵐께요~
      관심 가져주셔서 감사합니다~
  19. 역시 결혼하실때 많은 문제가 있으셨군요.
    저나 제 처는 둘다 한국어하고 일본어가 가능했기 때문에 어디에서 살든 전혀 상관없다고 생각했는데요.....
    장인 어른이 일본에서 살아야 한다고 하길래....그렇담 일본에서 살지 뭐~ 하고 간단하게 결론이 났답니다~ ㅎㅎ
    • 정말 다행이세요~
      일본어를 할 수 있다는 것이 큰 메리트인것 같아요~
      부럽습니다~

      앞으로 자주 뵐께요~
  20. 잘 읽었습니다. ^_^
    뭐라고 말씀드리기가;; 지금은 다 지난일(?)이신거죠?